当前位置:
X-MOL 学术
›
International Journal of American Linguistics
›
论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Bridging Linkage in Tariana, An Arawak Language from Northwest Amazonia
International Journal of American Linguistics ( IF 0.378 ) Pub Date : 2019-10-01 , DOI: 10.1086/704563 Alexandra Y. Aikhenvald
International Journal of American Linguistics ( IF 0.378 ) Pub Date : 2019-10-01 , DOI: 10.1086/704563 Alexandra Y. Aikhenvald
Bridging constructions—a means of linking sentences within narratives—can be of two kinds. Recapitulating linkage may involve repetition of the last clause of the preceding sentence as the first, dependent clause of the following one. Summary linkage involves using a generic verb in a dependent clause summarizing the actions of the previous sentence. Both have been referred to with various terms, including tail-head or head-tail linkage. In a number of languages, including Tariana, a North Arawak language spoken within the Vaupés River Basin linguistic area in Brazil, the two techniques are distinct in their form, in the content of the recapitulating and the summary clause, and in their functions. Both bridging techniques are the result of recent areal diffusion from the neighboring and unrelated East Tucanoan languages. The use of the generic verb in summary clauses and the repetition in recapitulating sentences are consistent with broader patterns in language structure and language use.
中文翻译:
亚马孙河西北部阿拉瓦克语 Tariana 的桥接联系
桥接结构——一种在叙述中连接句子的方式——可以有两种。重述链接可能涉及将前一句的最后一句作为下一句的第一个从属从句的重复。摘要链接涉及在从属子句中使用通用动词来总结前一句的动作。两者都用各种术语来指代,包括尾头或头尾连杆。在许多语言中,包括在巴西沃佩斯河流域语言区使用的北阿拉瓦克语 Tariana,这两种技术在形式、重述和总结从句的内容以及功能上都有所不同。 .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 这两种桥接技术都是最近从邻近和不相关的东 Tucanoan 语言区域扩散的结果。
更新日期:2019-10-01
中文翻译:
亚马孙河西北部阿拉瓦克语 Tariana 的桥接联系
桥接结构——一种在叙述中连接句子的方式——可以有两种。重述链接可能涉及将前一句的最后一句作为下一句的第一个从属从句的重复。摘要链接涉及在从属子句中使用通用动词来总结前一句的动作。两者都用各种术语来指代,包括尾头或头尾连杆。在许多语言中,包括在巴西沃佩斯河流域语言区使用的北阿拉瓦克语 Tariana,这两种技术在形式、重述和总结从句的内容以及功能上都有所不同。 .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 这两种桥接技术都是最近从邻近和不相关的东 Tucanoan 语言区域扩散的结果。