当前位置: X-MOL 学术Corpus Linguistics and Linguistic Theory › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Pluralized non-count nouns across Englishes: A corpus-linguistic approach to variety types
Corpus Linguistics and Linguistic Theory ( IF 2.143 ) Pub Date : 2019-07-24 , DOI: 10.1515/cllt-2018-0068
Gerold Schneider 1, 2 , Marianne Hundt 2 , Daniel Schreier 2
Affiliation  

This corpus-based study of pluralized non-count nouns (informations, advices, etc.) uses collocation-derived measures (determiners vs. bare noun and mass quantifiers) to extract potential candidates of non-count nouns in a bottom-up approach from the British National Corpus (BNC), allowing the detection of grammatical categories from distributional features. We then use this token list to retrieve data on pluralization of non-counts from nine annotated components of the International Corpus of English (ICE). While the distinction between count and non-count nouns is gradient rather than categorical, it is still possible to distinguish between standard and non-standard pluralization of non-counts. Qualitative analyses of our data show that non-standard pluralization of non-count nouns is regularly attested in second-language varieties, including previously unrecorded types; however, it is also occasionally found in first-language varieties. We discuss implications of our corpus results for common explanations of pluralized non-count nouns, such as substrate influence, language learning effects and historical input. By combining a bottom-up corpus-based approach with fine-grained qualitative analyses we can provide a more nuanced view of pluralization of non-counts across ENL and ESL for the investigation of World Englishes.

中文翻译:

跨英语的复数非计数名词:语料库语言方法

这项基于语料库的多元非计数名词(信息,建议等)研究使用搭配派生的度量(确定因素与裸名词和质量量词)从下至上的方法中提取非计数名词的潜在候选者。英国国家语料库(BNC),允许从分布特征中检测语法类别。然后,我们使用此令牌列表从国际英语语料库(ICE)的九个带注释的组件中检索非计数的复数数据。尽管count和non-count名词之间的区别是梯度而不是类别,但仍可以区分非计数的标准和非标准复数。我们对数据的定性分析表明,在第二种语言中,经常会证明非计数名词的非标准复数形式,包括以前未记录的类型;但是,它有时也出现在第一语言的变体中。我们讨论了语料库结果对多个非计数名词的常见解释的含义,例如底物影响,语言学习效果和历史输入。通过将自下而上的基于语料库的方法与细粒度的定性分析相结合,我们可以提供更为细微的观点,用于研究ENL和ESL中非计数的多元性,以研究世界英语。
更新日期:2019-07-24
down
wechat
bug