当前位置: X-MOL 学术Across Languages and Cultures › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Putting the audience in the picture: Mise-en-shot and psychological immersion in audio described film
Across Languages and Cultures ( IF 1.292 ) Pub Date : 2016-12-01 , DOI: 10.1556/084.2016.17.2.6
Nicole Wilken 1 , Jan-Louis Kruger 2
Affiliation  

Audio description (AD) often emphasises the visual elements of a film rather than the way these elements are presented. However, what is seen and the way it is shown are equally important for creating meaning in film. The term mise-en-shot refers to the way in which visual aspects are shown to the audience. In order to determine whether the stylistic elements of film created by means of mise-en-shot could influence the reception of audio described film, the article investigates the effect of the presence or absence in the AD of these elements on the immersion of a sighted audience into the fictional world. Immersion is measured by means of sub-scales on character identification as well as transportation. In order to measure the effect of stylistic elements, the self-reported immersion of one group of sighted participants who sees a scene with the original soundtrack is compared to that of another sighted group who only hears the audio-described soundtrack of the scene. The findings suggest that although t...

中文翻译:

将观众置于画面中:有声电影中的配乐和心理沉浸

音频描述 (AD) 通常强调电影的视觉元素,而不是这些元素的呈现方式。然而,所看到的和展示的方式对于在电影中创造意义同样重要。术语 mise-en-shot 是指向观众展示视觉方面的方式。为了确定通过 Mise-en-shot 创作的电影风格元素是否会影响对音频描述电影的接收,本文研究了这些元素在 AD 中的存在与否对有视力的人的沉浸感的影响。观众进入虚构的世界。沉浸感是通过角色识别和运输的子尺度来衡量的。为了衡量文体元素的效果,将看到带有原始配乐的场景的一组视力正常的参与者的自我报告沉浸感与另一组只听到音频描述的场景配乐的视力正常组进行比较。研究结果表明,尽管...
更新日期:2016-12-01
down
wechat
bug