当前位置: X-MOL 学术Across Languages and Cultures › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Results of pacte group’s experimental research on translation competence acquisition. The acquisition of the instrumental sub-competence
Across Languages and Cultures ( IF 1.292 ) Pub Date : 2018-06-01 , DOI: 10.1556/084.2018.19.1.2
Anna Kuznik 1 , Christian Olalla-Soler 2
Affiliation  

During the second decade of the twenty-first century, documentation in electronic format has come to form a normal part of the workplace for all professional translators. The aim of this article is to present the results of the acquisition of the instrumental sub-competence, which is based on the use of electronic resources. These results are part of empirical-experimental research carried out by the PACTE group on Translation Competence Acquisition. In this study, the evolution of the acquisition of this sub-competence for five groups of translation students, from the first year of their degree course to their entry into the labour market, was measured using a methodological design that simulates a longitudinal study. The experiment was carried out in 2011 with 130 students on the Translation and Interpreting degree course. Five indicators related to the direct and inverse translation processes are analysed: number of resources, time taken on searches, time taken on searches at each stage, number and var...

中文翻译:

Pacte Group 翻译能力习得实验研究结果。工具性子能力的获得

在 21 世纪的第二个十年中,电子格式的文档已成为所有专业翻译人员工作场所的正常组成部分。本文的目的是展示基于电子资源使用的工具子能力的获取结果。这些结果是 PACTE 小组在翻译能力获取方面进行的实证-实验研究的一部分。在这项研究中,使用模拟纵向研究的方法设计来衡量五组翻译学生从学位课程的第一年到进入劳动力市场的这一子能力获得的演变。该实验于 2011 年对 130 名翻译和口译学位课程的学生进行。
更新日期:2018-06-01
down
wechat
bug