当前位置: X-MOL 学术Lang. Soc. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Self-authorizing action: On let me X in English social interaction
Language in Society ( IF 2.392 ) Pub Date : 2020-08-13 , DOI: 10.1017/s0047404520000779
Elliott M. Hoey 1
Affiliation  

This article contributes to conversation analytic research on the formatting of imperative actions by focusing on the English first person imperative let me/lemme X as it appears in a range of naturally occurring interactions. I argue that lemme X is a practice for displacing what was projectably relevant in a given environment in favor of a self-authorized action. This as a result tends to advance the speaker's interests/initiatives. The analysis accounts for speakers’ apparent presumption of permission in unilaterally undertaking their lemme X action by reference to the placement, design, and subsequent orientations to the self-authorized action. The construction is discussed in terms of the distribution of agency and it is suggested that lemme X is particularly suited to advancing activities that favor autonomous action by the speaker and which involve the recipient only minimally. (Conversation analysis, imperatives, directives, English, agency)*

中文翻译:

自我授权行动:关于让我在英语社交互动中的 X

本文通过关注英语第一人称祈使句,有助于对祈使动作的格式进行会话分析研究让我/让我 X因为它出现在一系列自然发生的相互作用中。我认为让我 X是一种将在给定环境中可预测的相关内容替换为有利于自我授权行为的做法。因此,这往往会促进演讲者的兴趣/倡议。该分析解释了发言者在单方面进行其发言时明显假定许可的情况。让我 X通过参考放置、设计和随后的自我授权行动方向来采取行动。从代理分布的角度讨论建设,建议让我 X特别适合于推进有利于说话者自主行动并且只涉及到接受者最低限度的活动。(对话分析、命令、指令、英语、代理)*
更新日期:2020-08-13
down
wechat
bug