当前位置: X-MOL 学术Engl. Today › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Modelling beliefs, attitudes, and behaviours regarding the spread of English
English Today ( IF 1.156 ) Pub Date : 2019-12-20 , DOI: 10.1017/s0266078419000452
Seongyong Lee , Hohsung Choe

Attitudes toward the global spread of English have been one of the major issues in research on the development of world Englishes. Because language attitudes construct an invisible language policy that influences the use of English in a local speech community (Curdt–Christiansen, 2009), many studies addressing the spread of English into non-English contexts have focused on the attitudes of diverse English users toward their local variety and other varieties of English (Ahn, 2014; He & Li, 2009; Wang & Gao, 2015). However, among the core components of language attitudes, that is, the cognitive component (i.e., belief system), affective component (i.e., attitudinal system), and behavioural component (i.e., behavioural intention), little research attention has been paid to the behavioural component other than by Ahn (2014), even though non-native speakers’ actual use of their local English is the process by which English spreads into non-English-speaking communities. Thus it is necessary to explore the factors influencing the speakers’ behaviours while using the local variety of English. In addition, previous research has not identified the mechanism by which the speakers’ beliefs and attitudes have influence their actual behavioural intentions in relation to their attitudes toward their own English. For example, Ahn (2014) reported that whereas Korean English teachers expressed positive attitudes toward Korean English, they were hesitant in their behavioural intentions to use it as a teaching model. However, this study did not deeply address associations among beliefs, attitudes, and actual behaviours in relation to the use of Korean English. In response to this gap, the present study provides an integrated framework for investigating the spread of English into local speech communities by modelling diverse factors of individual speakers’ decision-making processes in adopting the local variety of English.

中文翻译:

塑造关于英语传播的信念、态度和行为

对英语全球传播的态度一直是世界英语发展研究的主要问题之一。由于语言态度构建了一种无形的语言政策,影响了当地语言社区的英语使用(Curdt-Christiansen,2009),许多针对英语在非英语语境中的传播的研究都集中在不同英语用户对他们的态度上。本地变体和其他变体英语(Ahn,2014;He & Li,2009;Wang & Gao,2015)。然而,在语言态度的核心成分,即认知成分(即信念系统)、情感成分(即态度系统)和行为成分(即行为意图)中,对语言态度的研究关注较少。 Ahn (2014) 以外的行为成分,即使非母语人士实际使用当地英语是英语传播到非英语社区的过程。因此,有必要探讨影响说话者在使用当地英语时的行为的因素。此外,以前的研究还没有确定说话者的信念和态度影响他们实际行为意图的机制,这与他们对自己英语的态度有关。例如,Ahn (2014) 报告说,虽然韩国英语教师对韩国英语表达了积极的态度,但他们对将其用作教学模式的行为意图犹豫不决。然而,这项研究并没有深入探讨与韩国英语使用相关的信念、态度和实际行为之间的关联。
更新日期:2019-12-20
down
wechat
bug