Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Transporting and reconstructing hybrid identity through language use in the work domain: focus on Filipinos in Malaysia
Journal of Multilingual and Multicultural Development ( IF 1.961 ) Pub Date : 2020-11-11 , DOI: 10.1080/01434632.2020.1845707
Francisco Perlas Dumanig 1 , Maya Khemlani David 2 , Syed Abdul Manan 3
Affiliation  

ABSTRACT

Globalisation has resulted in people from different parts of the world migrating from one country to another in search of better job opportunities. Countries that provide attractive job opportunities are most likely to become the major destinations of migrant workers. In Southeast Asia, Malaysia is one of the preferred destinations of economic migrants from neighbouring countries such as the Philippines. Studies show that blue-collar and white-collar Overseas Filipino Workers (OFW) in Malaysia have increased in number over time. This paper examines how Filipinos transport and reconstruct their hybrid identities through language choice in multilingual and multicultural Malaysia. To conduct the study, 30 Filipinos were interviewed about their choice of language in the work domain, and they were asked how such language choice reflected the identity that they wished to portray. The findings show that OFWs construct and reconstruct their identity by using the Philippine variety of English, and code-switching between English and other Philippines languages. Such construction of hybrid identity is seen through language choice, lexical choices, and pronunciation, and accent. The hybrid identity of OFW is a product of continuous transportation and reconstruction of their identity.



中文翻译:

通过工作领域的语言使用来传输和重建混合身份:关注马来西亚的菲律宾人

摘要

全球化导致世界不同地区的人们从一个国家迁移到另一个国家以寻找更好的工作机会。提供有吸引力的就业机会的国家最有可能成为移民工人的主要目的地。在东南亚,马来西亚是菲律宾等邻国经济移民的首选目的地之一。研究表明,马来西亚的蓝领和白领海外菲律宾工人(OFW)的数量随着时间的推移而增加。本文探讨了菲律宾人如何在多语言和多文化的马来西亚通过语言选择来传递和重建他们的混合身份。为了进行这项研究,我们采访了 30 名菲律宾人,了解他们在工作领域对语言的选择,他们被问及这样的语言选择如何反映他们希望描绘的身份。调查结果表明,海外菲工通过使用菲律宾英语以及英语和其他菲律宾语言之间的语码转换来构建和重建自己的身份。这种混合身份的构建可以通过语言选择、​​词汇选择、发音和口音来体现。OFW的混合身份是其身份不断迁移和重构的产物。

更新日期:2020-11-11
down
wechat
bug