当前位置: X-MOL 学术J. Comp. Ger. Linguist. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Lexical variation and Negative Concord in Traditional Dialects of British English
The Journal of Comparative Germanic Linguistics ( IF 0.813 ) Pub Date : 2016-06-07 , DOI: 10.1007/s10828-016-9079-4
Susagna Tubau

In the present paper I investigate, from a Minimalist perspective and using data from the Freiburg English Dialect corpus, the patterns of Negative Concord (NC) attested in different Traditional Dialects of British English. By arguing that lexical variation exists in the negative operator used to express sentential negation, which is truly semantic in Standard English but carries an interpretable negative feature in Traditional Dialects of British English, I explain why NC, understood as syntactic Agree between [iNeg] and [uNeg] features, is attested in the latter but not in the former. In the same vein, by arguing that in Traditional Dialects of British English two lexical entries are possible for n-words which contrast in the interpretability of the negative feature they carry ([iNeg] vs. [uNeg]), the optionality of NC in the studied Non-Standard dialects of English as well as the different patterns observed in the data can be accounted for.

中文翻译:

英式英语传统方言中的词汇变异与否定和谐

在本文中,我从极简主义的角度并使用弗莱堡英语方言语料库的数据调查了在不同的英式英语传统方言中证明的否定协和 (NC) 模式。通过论证用于表达句子否定的否定运算符中存在词汇变异,这在标准英语中是真正的语义,但在英国英语的传统方言中带有可解释的否定特征,我解释了为什么 NC,被理解为句法 同意 [iNeg] 和[uNeg] 特征,在后者中得到证实,但在前者中没有得到证实。同样,通过论证在英式英语的传统方言中,n 个词可能有两个词条,它们所携带的否定特征的可解释性形成对比([iNeg] 与 [uNeg]),
更新日期:2016-06-07
down
wechat
bug