当前位置: X-MOL 学术Lang. Policy › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“Employers could use us, but they don’t”: voices from blue-collar workplaces in a northern periphery
Language Policy ( IF 2.355 ) Pub Date : 2019-05-15 , DOI: 10.1007/s10993-019-09513-4
Anna-Elisabeth Holm , Bernadette O’Rourke , Mike Danson

This article analyses labour market experiences of migrants of non-Nordic origin who have settled in the Faroe Islands, a small North Atlantic archipelago with a population of about 51,000 people. By examining the experiences of educated migrant workers who are employed in three different blue-collar workplaces: a cleaning company and two fish-processing plants, evidence is drawn from a cross-disciplinary study on language and migration in the Faroe Islands. This study explores the experiences of migrants in acquiring, using and becoming “new speakers” of Faroese and the challenges they face regarding labour market access and participation. In this article, framed within an ethnography of language policy, we highlight the institutional language policies which may be shaping migrants’ experiences, and how migrants enact their own language policy decisions and practices on the ground. We focus in particular on internal communication and language management in the three blue-collar worksites, comprising views and voices of both employers and employees, on the language policies and practices observed in these workplaces, and on workers’ views on language learning opportunities in blue-collar workplaces. Added to this, attention is drawn to implications of limited language learning opportunities in blue-collar jobs (which become the main barrier to accessing skilled jobs), to underutilisation of professional skills, and to long term implications of present macro- and micro-level language policies and practices affecting lived realities of workers of migrant origin.

中文翻译:

“雇主可以使用我们,但他们不会”:来自北部边缘地区蓝领工作场所的声音

本文分析了在法罗群岛定居的非北欧移民的劳动力市场经历,法罗群岛是一个拥有约 51,000 人口的北大西洋小群岛。通过检查受雇于三个不同蓝领工作场所的受过教育的移民工人的经历:一家清洁公司和两家鱼类加工厂,证据来自对法罗群岛语言和移民的跨学科研究。本研究探讨了移民在获取、使用和成为法罗语“新发言人”方面的经验,以及他们在劳动力市场准入和参与方面面临的挑战。在这篇文章中,在语言政策的民族志框架内,我们强调了可能影响移民经历的制度语言政策,以及移民如何在当地制定自己的语言政策决定和做法。我们特别关注三个蓝领工作场所的内部沟通和语言管理,包括雇主和雇员的观点和声音、这些工作场所观察到的语言政策和实践,以及工人对蓝色语言学习机会的看法- 领工作场所。除此之外,还提请注意蓝领工作中语言学习机会有限的影响(这成为获得技术工作的主要障碍)、专业技能未充分利用以及当前宏观和微观层面的长期影响影响移民工人生活现实的语言政策和做法。我们特别关注三个蓝领工作场所的内部沟通和语言管理,包括雇主和雇员的观点和声音、在这些工作场所观察到的语言政策和实践,以及工人对蓝色语言学习机会的看法- 领工作场所。除此之外,还提请注意蓝领工作中语言学习机会有限的影响(这成为获得技术工作的主要障碍)、专业技能未充分利用以及当前宏观和微观层面的长期影响影响移民工人生活现实的语言政策和做法。我们特别关注三个蓝领工作场所的内部沟通和语言管理,包括雇主和雇员的观点和声音、这些工作场所观察到的语言政策和实践,以及工人对蓝色语言学习机会的看法- 领工作场所。除此之外,还提请注意蓝领工作中语言学习机会有限的影响(这成为获得技术工作的主要障碍)、专业技能未充分利用以及当前宏观和微观层面的长期影响影响移民工人生活现实的语言政策和做法。关于在这些工作场所观察到的语言政策和做法,以及工人对蓝领工作场所语言学习机会的看法。除此之外,还提请注意蓝领工作中语言学习机会有限的影响(这成为获得技术工作的主要障碍)、专业技能未充分利用以及当前宏观和微观层面的长期影响影响移民工人生活现实的语言政策和做法。关于在这些工作场所观察到的语言政策和实践,以及工人对蓝领工作场所语言学习机会的看法。除此之外,还提请注意蓝领工作中语言学习机会有限的影响(这成为获得技术工作的主要障碍)、专业技能未充分利用以及当前宏观和微观层面的长期影响影响移民工人生活现实的语言政策和做法。
更新日期:2019-05-15
down
wechat
bug