当前位置: X-MOL 学术Int. J. Lexicogr. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The effectiveness of lexicographic tools for optimising written L1-texts
International Journal of Lexicography ( IF 0.652 ) Pub Date : 2016-10-13 , DOI: 10.1093/ijl/ecw038
Sascha Wolfer 1 , Thomas Bartz 2 , Tassja Weber 3 , Andrea Abel 4 , Christian M Meyer 5 , Carolin Müller-Spitzer 6 , Angelika Storrer 7
Affiliation  

We present an empirical study addressing the question whether, and to which extent, lexicographic writing aids improve text revision results. German university students were asked to optimise two German texts using (1) no aids at all, (2) highlighted problems, or (3) highlighted problems accompanied by lexicographic resources that could be used to solve the specific problems. We found that participants from the third group corrected the largest number of problems and introduced the fewest semantic distortions during revision. Also, they reached the highest overall score and were most efficient (as measured in points per time). The second group with highlighted problems lies between the two other groups in almost every measure we analysed. We discuss these findings in the scope of intelligent writing environments, the effectiveness of writing aids in practical usage situations and teaching dictionary skills.

中文翻译:

词典工具在优化书面 L1 文本方面的有效性

我们提出了一项实证研究,解决了词典书写辅助工具是否以及在多大程度上改善文本修订结果的问题。德国大学生被要求使用(1)完全没有帮助,(2)突出问题,或(3)突出问题以及可用于解决特定问题的词典资源来优化两个德语文本。我们发现第三组的参与者在修订过程中纠正的问题数量最多,并且引入的语义扭曲最少。此外,他们达到了最高的总分并且效率最高(以每次得分来衡量)。在我们分析的几乎所有措施中,具有突出问题的第二组都介于其他两组之间。我们在智能写作环境的范围内讨论这些发现,
更新日期:2016-10-13
down
wechat
bug