当前位置: X-MOL 学术Psychology of Women Quarterly › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Book Review: Is masculinity toxic? A primer for the 21st century
Psychology of Women Quarterly ( IF 4.292 ) Pub Date : 2020-05-19 , DOI: 10.1177/0361684320926684
Michael E. Addis , Emma Kironde 1
Affiliation  

the social implications of the fact that brains are mosaics. She speculates about why most people incorrectly perceive humans as belonging to two types and describes the harmful effects of the gender binary on both men and women. Joel also recommends practices that would mitigate such harm. The result is a radical and revolutionary vision of gender/sex, albeit not one that is completely unprecedented. The book is characterized by a host of wonderful qualities. The science and lived experience of gender/sex are interwoven across the book in ways that prevent any section from being dense or dry. Joel reveals a good deal about herself. In her youth, for example, she learned to fix automobiles and worked as a fashion model, typical of the gender mosaic of personality. Criticisms of Joel’s vision for a world without gender might include the necessity of defining, recording, and addressing gender/sex for dismantling related forms of inequality. In addition, the book fails to acknowledge some obstacles to a genderless world, such as the need to remove gender markings in the world’s languages (e.g., English pronouns such as “he” and “she”). Nonetheless, there is a great deal of information here that revolutionizes the field of gender/sex differences.

中文翻译:

书评:男子气概有毒吗?21 世纪的入门

大脑是马赛克这一事实的社会影响。她推测为什么大多数人错误地认为人类属于两种类型,并描述了性别二元对男性和女性的有害影响。乔尔还推荐了可以减轻这种伤害的做法。结果是对性别/性的激进和革命性的愿景,尽管这不是完全前所未有的。这本书的特点是许多奇妙的品质。性别/性的科学和生活经验在本书中交织在一起,以防止任何部分变得密集或干燥。乔尔透露了很多关于她自己的信息。例如,在她年轻的时候,她学会了修理汽车并担任时装模特,这是典型的性别马赛克。对乔尔关于无性别世界的愿景的批评可能包括定义、记录和解决性别/性别以消除相关形式的不平等的必要性。此外,该书未能承认无性别世界的一些障碍,例如需要删除世界语言中的性别标记(例如,英语代词,如“他”和“她”)。尽管如此,这里有大量信息彻底改变了性别/性别差异领域。
更新日期:2020-05-19
down
wechat
bug