当前位置: X-MOL 学术International Journal for Educational Integrity › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
An investigation of the citation transformation types in M.A. and PhD theses
International Journal for Educational Integrity Pub Date : 2018-11-03 , DOI: 10.1007/s40979-018-0032-y
Fatma Şeyma Doğan , Oktay Yağız , Işıl Günseli Kaçar

This study investigates the types of citation transformation preferred by both English L1 (native language) writers and Turkish writers who use English as a foreign language (L2). The corpus consists of 34 theses, 17 of which are Turkish writers’ theses in English language including 10 M.A. and 7 PhD theses and 17 English L1 writers’ theses comprised of 10 M.A. and 7 PhD theses. Based on the relevant literature, a rubric was prepared by the researchers in order to analyse the theses by means of qualitative content analysis. The findings revealed that three forms of content integration consisting of direct quotation, patchwriting and critical evaluation were markedly different in English L1 and Turkish writers’ theses. Turkish L1 writers’ overuse of direct quotation and patchwriting attracted attention compared to English L1 writers.

中文翻译:

硕士和博士学位论文引文转化类型的研究

这项研究调查了英语母语(L1)作家和使用英语作为外语(L2)的土耳其语作家偏爱的引文转换类型。语料库包括34篇论文,其中17篇是土耳其作家的英语论文,包括10篇MA和7篇博士论文,以及17篇L1作家的论文,包括10篇MA和7篇博士论文。在相关文献的基础上,研究人员准备了一个标题,以通过定性内容分析法对这些论文进行分析。研究结果表明,英语第一级和土耳其作家的论文中,直接引语,补丁写作和批判性评估三种形式的内容整合明显不同。与英语一级作家相比,土耳其语一级作家对直接引号和拼写的过度使用引起了人们的关注。
更新日期:2018-11-03
down
wechat
bug