Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Cultural responsiveness in the Incredible Years parenting programme for refugees: a case study
International Journal of Child Care and Education Policy Pub Date : 2020-05-13 , DOI: 10.1186/s40723-020-00071-5
Anne Marit Vesteraas Danbolt

The Incredible Years is a parenting programme that has been implemented in several countries, and in later years also used in groups consisting of newly arrived immigrant families. The aim of this paper is to explore how refugee parents perceive the cultural responsiveness in the Incredible Years programme offered to a group of newly arrived refugee parents in a municipality in Norway. A key feature of the implementation was the role of the interpreters, as they were considered co-workers with the group leaders and held key roles in the Incredible Years programme. Whilst the dialogic nature of the Incredible Years programme and the open-mindedness of the group leaders promoted a reasonable responsiveness in the implementation, the empowered role of the interpreters was the most crucial point in securing a responsive cross-cultural dialogue. In a situation characterised by uncertainty, the social capital of the family seemed to gain increased value, and the participants were hesitant to discuss any problems with their children. The findings are useful for the provision of the Incredible Years programme to immigrant or refugee families who will need interpreters to take part in the courses.



中文翻译:

难以置信的年度育儿方案中对难民的文化响应:一个案例研究

不可思议的岁月是一项育儿计划,已在多个国家/地区实施,并在后来的几年中也用于由新移民家庭组成的团体。本文的目的是探讨在“令人难以置信的岁月”计划中,难民父母如何看待提供给挪威某市新移民难民父母的群体的文化响应能力。实施的主要特征是口译员的作用,因为他们被认为是与小组负责人的同事,并且在不可思议的年计划中扮演着关键角色。不可思议的年计划的对话性和团队领导者的开放态度促进了实施过程中的合理响应,而口译员的授权角色是确保响应性跨文化对话的最关键点。在不确定性的情况下,家庭的社会资本似乎获得了增值,参与者不愿与子女讨论任何问题。调查结果有助于为需要口译人员参加课程的移民或难民家庭提供“难以置信的年”计划。

更新日期:2020-05-13
down
wechat
bug