当前位置: X-MOL 学术J. Neurolinguistics › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Interference and facilitation in phonological encoding: Two sides of the same coin? Evidence from bilingual aphasia
Journal of Neurolinguistics ( IF 2 ) Pub Date : 2020-11-01 , DOI: 10.1016/j.jneuroling.2020.100935
Marco Calabria , Nicholas Grunden , Federica Iaia , Carmen García-Sánchez

Abstract In the present study, we explored the underlying mechanisms of lexical retrieval in two languages when modulated by phonological context. To do so, we investigated the performance of bilingual patients with aphasia and healthy bilingual individuals on a blocked cyclic naming task as a measure of lexical activation and phonological encoding within their two languages. Highly proficient Catalan-Spanish bilinguals with aphasia (n = 13) and controls (n = 15) were recruited for this study, all with language profiles consistent with early and balanced usage of their two languages. Participants completed a phonological blocked cyclic naming task where reaction times, word duration, and accuracy in naming were measured in each of their languages. Three main results were obtained: (1) overall, patients were slower and less accurate than controls; (2) in patients with aphasia, phonologically related items were named with less accuracy than unrelated ones, suggesting an interference effect of phonological overlap within lexical retrieval; (3) performance in terms of naming latencies showed no effect of phonological context and this was similar across both languages for patients and controls; and (4) word durations were unaffected by phonological context and item repetition, suggesting that phonological encoding may not have a cascading effect onto speech-motor planning. Additionally, individual level analyses confirmed that most of the patients were less accurate in naming pictures within the homogenous compared to the heterogeneous condition (9/13 patients in their dominant language and 11/13 in their non-dominant language). These findings are discussed within the context of language production theories that have attempted to explain facilitation and interference in blocking naming and their implications for bilingualism.

中文翻译:

语音编码的干扰和促进:同一枚硬币的两个方面?双语失语症的证据

摘要 在本研究中,我们探讨了两种语言在受语音语境调制时词汇检索的潜在机制。为此,我们调查了双语失语患者和健康双语个体在阻塞循环命名任务中的表现,作为衡量他们两种语言中词汇激活和语音编码的指标。本研究招募了高度熟练的加泰罗尼亚语-西班牙语双语者(n = 13)和对照(n = 15)进行这项研究,他们的语言特征都与早期和平衡使用两种语言一致。参与者完成了一项语音阻塞循环命名任务,其中测量了每种语言的反应时间、单词持续时间和命名准确度。获得了三个主要结果:(1)总体而言,患者比对照组更慢且准确度更低;(2)在失语症患者中,语音相关项目的命名准确度低于不相关项目,表明词汇检索中语音重叠的干扰作用;(3) 在命名延迟方面的表现没有显示语音上下文的影响,这对于患者和对照组的两种语言都是相似的;(4) 词的持续时间不受语音上下文和项目重复的影响,这表明语音编码可能不会对语音运动规划产生级联效应。此外,个体水平分析证实,与异质条件相比(9/13 患者使用主导语言,11/13 使用非主导语言),大多数患者在命名同质内的图片时不太准确。
更新日期:2020-11-01
down
wechat
bug