当前位置: X-MOL 学术Univ. Access Inf. Soc. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Quality is in the eye of the stakeholders: what do professional subtitlers and viewers think about subtitling?
Universal Access in the Information Society ( IF 2.4 ) Pub Date : 2020-07-06 , DOI: 10.1007/s10209-020-00739-2
Agnieszka Szarkowska , Jorge Díaz Cintas , Olivia Gerber-Morón

Quality is a rather slippery concept, and its assessment in subtitling can be a challenging task, as its appreciation can easily vary depending on the different stakeholders involved in the production and reception of subtitles. In this paper, we evaluate quality indicators in subtitling as perceived by professional subtitlers and viewers. After exploring the various subtitle parameters that can have an impact on the quality of the end product (such as line breaks, synchronisation, display rates), we present the results of two qualitative studies conducted with professional subtitlers and subtitle viewers with different audiovisual backgrounds. The results yield some similarities and discrepancies, particularly in the way in which the strategy of condensation is perceived by the two groups, and they also help delineate the subtitle parameters that should be taken into consideration in order to improve the creative process as well as the reception of subtitles.



中文翻译:

质量在利益相关者眼中:专业字幕和观看者对字幕有何看法?

质量是一个相当滑溜的概念,对字幕的评估可能是一项具有挑战性的任务,因为对字幕的欣赏可以根据字幕制作和接收所涉及的不同利益相关者而轻易地变化。在本文中,我们评估了专业字幕作者和观看者所认为的字幕质量指标。在探索了可能影响最终产品质量的各种字幕参数(例如换行,同步,显示速率)之后,我们介绍了对两个专业字幕人员和具有不同视听背景的字幕查看者进行的两次定性研究的结果。结果产生了一些相似性和差异,特别是在两组人都认为缩合策略的方式上,

更新日期:2020-07-06
down
wechat
bug