当前位置: X-MOL 学术TAXON › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
(2736) Proposal to conserve the name Campanula cochleariifolia against C. bellardii (Campanulaceae)
TAXON ( IF 3.4 ) Pub Date : 2020-07-02 , DOI: 10.1002/tax.12222
Lorenzo Peruzzi 1 , Annalaura Pistarino 2
Affiliation  

(2736) Campanula cochleariifolia Lam., Encycl. 1: 578. 1 Aug 1785 [Angiosp.: Campanul .], nom. cons. prop.

Typus: “Campanula cochleariifolia . enc.” (P‐LA barcode P00265092).

(=) Campanula bellardii All., Fl. Pedem. 1: 108. Apr–Jul 1785, nom. rej. prop. Lectotypus (hic designatus): [Italy], “Legi in alpibus elatioribus Ussey prope L'autaret”, Bellardi (TO [ex Herb. Bellardi]).

Campanula bellardii All. was published by Allioni (Fl. Pedem. 1: 108. Apr–Jul 1785) (“Cl. Bellardi reperit in summo monte l'Autaret”, corresponding to the present‐day Colle dell'Autaret – Valle di Viù, Valli di Lanzo, Torino), with a protologue consisting of a short description and a poor illustration (t. 85, fig. 5). Despite this, the analysis of the original material in the Herbarium Bellardi clearly shows that this name applies to the plants currently known as Campanula cochleariifolia Lam., a species widespread on the mountains of southern Europe (Podlech in Feddes Repert. 71: 51–187. 1965). Indeed, this synonymy was already suggested by Podlech (l.c.) and by Pignatti (Fl. Ital. 2: 682–702. 1982), and it is confirmed by the lectotype designation here of Campanula cochleariifolia by the specimen in Herb. Lamarck (P‐LA barcode P00265092), cited above, and by that of C. bellardii , designated above. However, despite the name C. cochleariifolia being actually a later synonym of C. bellardii , it has been unanimously used as the accepted name by all the standard European (Fedorov in Tutin & al., Fl. Eur. 4: 74–93. 1976), Italian (Pignatti, l.c.), French (Tison & Foucault, Fl. Gall.: 605–609. 2014), and Spanish (Sáez & Aldasoro in Castroviejo & al., Fl. Iber. 14: 105–136. 2001) floras, as well as in recent checklists (e.g., Juillerat & al., Fl. Helv. Checkl. 2017: 92. 2017; Bartolucci & al. in Pl. Biosyst. 152: 179–303. 2018) and monographs (Peruzzi & al. in Phytotaxa 410: 1–215. 2019).

Hence, the name C. bellardii threatens well‐established nomenclature in the form of the widespread use and awareness of the name C. cochleariifolia . For this reason, we strongly suggest acceptance of our proposal to conserve the name C. cochleariifolia against C. bellardii .



中文翻译:

(2736)提议保留针对风铃草(Campanulaceae)的风铃cochleariifolia名称

(2736)风轮草cochleariifolia Lam。,Encycl。1:578。1785年8月1日[Angiosp .: Campanul。],nom。缺点 支柱。

Typus:“风铃cochleariifolia。恩。” (P‐LA条码P00265092)。

(=)风铃bellardii全部。,FL。佩德姆 1:108。1785年4月至7月7日,标价。rej。支柱。Lectotypus(HIC designatus): [意大利],“在乐吉alpibus elatioribus Ussey prope L'autaret”,Bellardi(TO [例如香草Bellardi])。

风铃草。由Allioni(Fl。Pedem。1:108. Apr.Jul。1785)出版(“ Bumardi reperit in summo monte l'Autaret”,对应于当今的Colle dell'Autaret – Valle diViù,Valli di Lanzo (都灵),其前言由简短的描述和不良的插图组成(t。85,图5)。尽管如此,对植物标本室的原始材料的分析清楚地表明,该名称适用于目前被称为Campanula cochleariifolia Lam。的植物,该植物分布于欧洲南部山区(Podlech in Feddes Repert。71:51-187) (1965)。的确,Podlech(lc)和Pignatti(Fl。Ital。2:682-702。1982)已经提出了这个同义词,并且这里的选型也得到了证实风铃的cochleariifolia 由草本标本组成。拉马克(P-LA条形码P00265092),出处同上,和由该的C. bellardii,上述指定。但是,尽管名称C. cochleariifolia实际上实际上是C. bellardii的同义词,但它已被所有标准欧洲人一致接受(Fedorov in Tutin等人,Fl。Eur。4:74-93。 1976年),意大利语(皮尼亚蒂(Pignatti),法语(Tison&Foucault,佛罗里达州加勒:605–609。2014)和西班牙语(Sáez和Aldasoro在Castroviejo等人,佛罗里达州伊比尔14:105–136)。 2001)菌群以及最近的清单(例如Juillerat等人,Fl。Helv。Checkl。2017:92. 2017; Bartolucci等人在Pl。Biosyst。152:179–303。2018)和专着( Peruzzi等人在Phytotaxa 410:1-215。2019)。

因此,这个名字C. bellardii威胁着名的广泛使用和认知的形式完善的命名C. cochleariifolia。出于这个原因,我们强烈建议您接受我们的建议,以节省名C. cochleariifoliaC. bellardii

更新日期:2020-07-03
down
wechat
bug