当前位置: X-MOL 学术Int. J. Hum. Comput. Interact. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Chinese System Usability Scale: Translation, Revision, Psychological Measurement
International Journal of Human-Computer Interaction ( IF 4.7 ) Pub Date : 2019-12-10 , DOI: 10.1080/10447318.2019.1700644
Yuhui Wang 1 , Tian Lei 2 , Xinxiong Liu 1
Affiliation  

The Chinese version of the system usability scale (SUS) was re-translated in this study by the addition of an interview process plus the modification and selection of strict translation results. The revised translation is in close accordance with the linguistic usage of Chinese native speakers without any ambiguity. The revised Chinese version of the psychometric measurement is shown to be reliable, effective, and sensitive. We also conducted a comparative study within one group to confirm that the reliability of the cross-cultural adaptation version is higher than that of the original version. The questionnaire provides a tested tool for Chinese language users to help practitioners complete usability assessments.



中文翻译:

中文系统可用性量表:翻译,修订,心理测度

通过增加采访过程以及修改和选择严格的翻译结果,在本研究中重新翻译了系统可用性量表(SUS)的中文版本。修改后的译文与汉语母语使用者的语言使用紧密相关,没有任何歧义。修订后的中文版的心理测量方法被证明是可靠,有效和敏感的。我们还在一组中进行了比较研究,以确认跨文化适应版本的可靠性高于原始版本。该问卷为中文用户提供了一种经过测试的工具,可帮助从业人员完成可用性评估。

更新日期:2019-12-10
down
wechat
bug