当前位置: X-MOL 学术Urolithiasis › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Quality of life in patients with kidney stones: translation and validation of the Spanish Wisconsin Stone Quality of Life Questionnaire.
Urolithiasis ( IF 3.1 ) Pub Date : 2020-05-05 , DOI: 10.1007/s00240-020-01192-9
Mario Basulto-Martínez 1 , Daniel Olvera-Posada 2 , Iván A Velueta-Martínez 1 , Carlos Méndez-Probst 3 , Juan P Flores-Tapia 1 , Kristina Penniston 4 , María D Guerrero-Putz 2 , Alexander Heinze 5
Affiliation  

The Spanish version of the Wisconsin Stone Quality of Life (WISQOL) questionnaire was developed and validated. A double-back translation of the WISQOL was conducted and syntactic amendments were made, resulting in the Spanish version of the WISQOL (S-WISQOL) which then went through a readability analysis. Stone formers from two hospitals in Mexico (Merida and Monterrey) filled in the S-WISQOL and the Short Form 36 (SF36). Convergent validity was assessed by the correlation of both questionnaires. Internal consistency was evaluated by Cronbach’s α, and external validity by comparing between centers. The impact of clinical settings on patients’ health-related quality of life (HRQOL) scores was tested. Each hospital’s institutional review board approved the project and informed consent was obtained from all participants. A total of 87 Spanish-speakers patients completed the S-WISQOL and SF36 and a good correlation was found between both (r = 0.75, p < 0.001). S-WISQOL readability was rated as “easy”. Patients from Merida had longer median duration (years) with stones, more stone-related procedures, and hospitalizations, and scored lower on WISQOL (p = 0.006). Internal consistency was good as Cronbach’s α coefficients ranged between acceptable and excellent. Stone-related admissions and duration of stones were inversely correlated with S-WISQOL score (− 0.254 and − 0.283, respectively; p < 0.005) but not to SF36. The S-WISQOL is an internally consistent, reliable, and valid instrument to assess HRQOL in Spanish-speaking patients with kidney stones. The S-WISQOL is generalizable as demonstrated by good external validity among centers. S-WISQOL scores can be added as an outcome for kidney stone treatments.

中文翻译:

肾结石患者的生活质量:西班牙威斯康星州结石生活质量问卷的翻译和验证。

开发并验证了西班牙语版的威斯康星州生活质量石头(WISQOL)调查表。对WISQOL进行了双反翻译并进行了语法修改,从而产生了WISQOL(S-WISQOL)的西班牙语版本,然后对其进行了可读性分析。来自墨西哥两家医院(梅里达和蒙特雷)的石匠填写了S-WISQOL和Short Form 36(SF36)。通过两个问卷的相关性评估收敛效度。内部一致性是由信度的评估α,以及通过比较中心之间的外部有效性。测试了临床环境对患者健康相关生活质量(HRQOL)评分的影响。每个医院的机构审查委员会都批准了该项目,并获得了所有参与者的知情同意。共有87位讲西班牙语的患者完成了S-WISQOL和SF36,并且两者之间具有良好的相关性(r  = 0.75,p  <0.001)。S-WISQOL的可读性被评为“简单”。来自梅里达(Merida)的患者中位数结石病持续时间(年)更长,结石相关手术和住院次数更多,WISQOL评分较低(p  = 0.006)。内部一致性好信度的α系数介于可接受的范围内。结石相关的入院和结石持续时间与S-WISQOL得分呈负相关(分别为-0.254和-0.283;p  <0.005),而不与SF36相关。S-WISQOL是内部一致,可靠且有效的工具,用于评估西班牙语西班牙语肾结石患者的HRQOL。S-WISQOL具有普遍性,如各中心之间良好的外部有效性所证明。可以将S-WISQOL得分添加为肾结石治疗的结果。
更新日期:2020-05-05
down
wechat
bug