当前位置: X-MOL 学术Br. J. Sports Med. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Maintaining peak performance as an elite Paralympian
British Journal of Sports Medicine ( IF 18.4 ) Pub Date : 2020-03-27 , DOI: 10.1136/bjsports-2019-101866
Bo Hedges

I first started playing when I was 13 when my hometown got some wheelchairs and started a team. I know a lot of guys who are 10 years older than myself whose shoulders were pretty shot by the time they were 45, because all they did was push and push and did no counterbalance work. Being a daily wheelchair user, as well as playing wheelchair sport, that wear and tear is continuous and ongoing on the shoulders and the joints. Trying to balance all of that while still playing becomes harder and harder over the years and the presence of a balanced workout becomes more important. When I first started playing wheelchair basketball, it was about learning how to train to be able to compete at the highest level with the best players in the world. As I have gotten older, it is all about training smarter, training with a purpose. There is a lot more knowledge out there about wheelchair athletes now, and a lot of it comes down to just the willingness to try and sometimes, to fail. I have been fortunate to work with people that are willing to learn with you and willing to accept that they may not know everything that there is about working with a disabled athlete. Every disability is different and every athlete …

中文翻译:

保持作为精英残奥会运动员的最佳表现

我第一次开始踢球是在我 13 岁的时候,当时我的家乡有一些轮椅并组建了一支球队。我认识很多比我大 10 岁的人,他们在 45 岁时肩膀已经很发达,因为他们所做的只是推推,没有做任何平衡工作。作为一名日常轮椅使用者,以及进行轮椅运动,肩部和关节的磨损是持续不断的。多年来,在打球的同时试图平衡所有这些变得越来越困难,平衡锻炼的存在变得更加重要。当我第一次开始打轮椅篮球时,我想学习如何训练,以便能够与世界上最好的球员进行最高水平的比赛。随着年龄的增长,这一切都是为了更聪明地训练,有目的的训练。现在有更多关于轮椅运动员的知识,其中很多都归结为愿意尝试,有时甚至会失败。我很幸运能与愿意与您一起学习并愿意接受他们可能不了解与残疾运动员一起工作的一切的人一起工作。每个残疾都是不同的,每个运动员......
更新日期:2020-03-27
down
wechat
bug