当前位置: X-MOL 学术Journal of Lesbian Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Finding sequins in the rubble: The journeys of two Latina migrant lesbians in Los Angeles
Journal of Lesbian Studies Pub Date : 2019-07-01 , DOI: 10.1080/10894160.2019.1623600
Eddy Francisco Alvarez 1
Affiliation  

Abstract Mainstream research on lesbian, gay, bisexual, transgender Los Angeles (LA) has ignored Latinx queer communities until recently, and lesbian Latinas, particularly those who are migrants and/or refugees, have been especially marginalized. Building on scholarship and creative work by Chicana, Latina, women of color feminist, queer of color, and queer migration activists and scholars, this essay contributes to research on Mexican, Central American, and Latina lesbians in LA. In her research on sexually non-conforming Latinas, Katie L. Acosta argues that to better understand Latinas’ sexualities in all their complexities, future scholarly work should address the pleasures and desires of Latina lesbians, as well as the quality and stability of the relationships they nurture in the borderlands. Building on queer migration research and using what Nan Alamilla Boyd and Horacio Roque Ramírez call “queer oral history,” this article focuses on two everyday lesbians in LA whose stories add depth to our understandings of LA queer history and to the lives of queer migrants in the city. The narratives of Luna and Dulce, migrant lesbians from Mexico and Guatemala, respectively, provide a context for better understanding diverse experiences of migrant Latina lesbians in LA. Situating their lives within ongoing research on lesbian Latinas, this essay focuses on three themes—migration, leisure spaces, and family—to explore how these inform the women’s everyday choices and shape their practices of freedom. Their stories and perspectives have been instrumental in enabling me to develop an interdisciplinary theoretical framework that I call “finding sequins in the rubble,” through which we can recognize and understand how queer Latinx communities engage in processes of queer-world making and radical possibility through everyday acts of resilience and self-care in the midst of familial, institutional, and state violence.

中文翻译:

在废墟中寻找亮片:两名拉丁裔移民女同性恋者在洛杉矶的旅程

摘要直到最近,有关女同性恋,男同性恋,双性恋,变性洛杉矶(LA)的主流研究一直忽略拉丁裔同性恋者社区,而女同性恋者拉丁裔,尤其是那些移民和/或难民的拉丁裔尤其被边缘化了。基于奇卡纳,拉丁裔,有色女权主义者,有色同性恋者和同志移徙活动家和学者的奖学金和创造性工作,本文为洛杉矶的墨西哥,中美洲和拉丁裔女同性恋者的研究做出了贡献。凯蒂·阿科斯塔(Katie L. Acosta)在对不符合性行为的拉美裔进行的研究中指出,为了更好地了解拉美裔的复杂性,今后的学术工作应着眼于拉美女同性恋者的愉悦和渴望以及关系的质量和稳定性。他们在边疆地区培育。本文以同性恋者迁徙研究为基础,并使用Nan Alamilla Boyd和Horacio RoqueRamírez所说的“同性恋者口述历史”,着重介绍了洛杉矶的两个日常女同性恋者,他们的故事加深了我们对洛杉矶同性恋者历史的理解以及对美国同性恋者的生活的了解。城市。分别来自墨西哥和危地马拉的移民女同性恋者Luna和Dulce的叙述为更好地了解洛杉矶移民拉丁女同性恋的各种经历提供了背景。本文将她们的生活置于对拉美裔的持续研究中,重点关注三个主题-移民,休闲空间和家庭-以探讨这些主题如何影响女性的日常选择并塑造她们的自由实践。
更新日期:2019-07-01
down
wechat
bug