当前位置: X-MOL 学术Biling. Lang. Cognit. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Linking frequency to bilingual switch costs during real-time sentence comprehension
Bilingualism: Language and Cognition ( IF 4.763 ) Pub Date : 2023-05-30 , DOI: 10.1017/s1366728923000366
Lauren K. Salig, Jorge R. Valdés Kroff, L. Robert Slevc, Jared M. Novick

Bilinguals experience processing costs when comprehending code-switches, yet the magnitude of the cost fluctuates depending on numerous factors. We tested whether switch costs vary based on the frequency of different types of code-switches, as estimated from natural corpora of bilingual speech and text. Spanish–English bilinguals in the U.S. read single-language and code-switched sentences in a self-paced task. Sentence regions containing code-switches were read more slowly than single-language control regions, consistent with the idea that integrating a code-switch poses a processing challenge. Crucially, more frequent code-switches elicited significantly smaller costs both within and across most classes of switch types (e.g., within verb phrases and when comparing switches at verb-phrase and noun-phrase sites). The results suggest that, in addition to learning distributions of syntactic and semantic patterns, bilinguals develop finely tuned expectations about code-switching behavior – representing one reason why code-switching in naturalistic contexts may not be particularly costly.



中文翻译:

在实时句子理解过程中将频率与双语转换成本联系起来

双语者在理解语码转换时会经历处理成本,但成本的大小会根据许多因素而波动。我们测试了转换成本是否会根据不同类型的语码转换的频率而变化,这是根据双语语音和文本的自然语料库估计的。美国的西英双语者在自定进度的任务中阅读单语言和语码转换的句子。包含语码开关的句子区域的阅读速度比单语言控制区域慢,这与集成语码开关带来处理挑战的观点一致。至关重要的是,更频繁的语码转换在大多数类型的转换类型内部和之间(例如,在动词短语内以及在动词短语和名词短语位置比较转换时)都会显着降低成本。结果表明,除了学习句法和语义模式的分布之外,双语者还对语码转换行为形成了微调的期望——这就是自然语境中语码转换成本可能不是特别高的原因之一。

更新日期:2023-05-30
down
wechat
bug